Expresiones Populares

  • a boca (de) jarro: De sopetón.
  • a bombo y platillo(s): Con mucha publicidad, con gran aparato propagandístico.
  • a cara descubierta: Sin disimulo.
  • a cara o cruz/a cara y cruz/a cara o sello
  • a diestro y siniestro: A todos lados; sin orden ni miramiento; por todas partes.
  • a duras penas: Con gran esfuerzo o dificultad.
  • a ojos vistas: De manera perceptible.
  • a otro perro con ese hueso: Rechaza una proposición desventajosa o muestra incredulidad.
  • a pedir de boca: Todo lo bien que cabe desear; muy bien.
  • a puerta cerrada: En privado, en secreto.
  • a regañadientes: Con disgusto o repugnancia de hacer algo.
  • a trancas y barrancas: A duras penas; con dificultad.
  • a voz en cuello: A los gritos.
  • abrir puertas: Crear posibilidades, tener oportunidades.
  • acostarse con las gallinas: Acostarse muy temprano.
  • agarrar/coger el toro por los cuernos: Enfrentarse a una dificultad con decisión.
  • agarrarse a un clavo ardiendo: Valerse de cualquier medio para salir de una dificultad o peligro.
  • aguantar carros y carretas: Contrariedades, contratiempos o incomodidades graves que se soportan pacientemente.
  • aguzar las orejas: Prestar mucha atención; poner mucho cuidado.
  • ahogarse en un vaso de agua: Apurarse y afligirse por liviana causa.
  • al cohete: Inútilmente, en vano.
  • al pie de la letra: Literalmente.
  • alzarse con el santo y la limosna
  • amarrar la cara: Poner el semblante serio.
  • andar con ojos: Estar muy atento o desconfiado.
  • andar con pies de plomo
  • andarse por las ramas
  • aplastar la oreja: Dormir.
  • apretarse el cinturón
  • aquí el que no corre, vuela
  • armarse hasta los dientes
  • armar(se) la de Dios: Provocar alboroto, escándalo o pelea.
  • armarse la gorda: Organizarse un alboroto, una riña.
  • arrimar el ascua a su sardina
  • asomar la cabeza: Salir de la pobreza.
  • atar cabos
  • atar la lengua a alguien
  • atar los perros con longanizas: En sentido exagerado e irónico, disfrutar de gran bienestar y riqueza.
  • bailar con la más fea
  • bajar la cabeza: Obedecer y ejecutar sin réplica lo que se manda.
  • bajar las orejas: Ceder con humildad en una disputa o réplica.
  • bautismo de fuego
  • beber la sangre
  • besar el suelo
  • buscar las cosquillas
  • buscar el gato en el garbanzal: Empeñarse en una empresa muy difícil.
  • buscar tres pies al gato
  • cada dos por tres: Con frecuencia.
  • caer chuzos de punta
  • caer en la cuenta
  • caer gordo: Resultar antipática una persona.
  • caerse de un guindo
  • caerse del burro
  • caerse del nido
  • caérsele la cara de vergüenza: Sentirse muy avergonzado.
  • caérsele la casa encima
  • caérsele los anillos
  • cajón de sastre
  • cambiar de chaqueta
  • cambiar de disco: Hablar de un tema diferente.
  • cantarle las cuarenta: Decirle a alguien algo de forma clara y directa.
  • cara a cara/rostro a rostro: En presencia de alguien y descubiertamente.
  • cargarle el mochuelo
  • cazar algo al vuelo
  • cerrársele todas las puertas: Quedarse uno sin recursos, ayudas, amistades, etc.
  • chuparse el dedo
  • como anillo al dedo: Oportunamente, adecuadamente.
  • como caído del cielo
  • con el corazón en la mano
  • con las manos en la masa
  • con pelos y señales: Con todos los detalles.
  • cortar el bacalao
  • coser y cantar: Ser muy fácil.
  • costar algo un ojo de la cara: Valer o costar mucho dinero, ser muy caro.
  • cruzar el charco
  • cruzársele los cables
  • cuando las ranas críen pelo
  • cuento chino: Embuste, invención.
  • cumplir algo a rajatabla: Con todo rigor, de manera absoluta.
  • dar calabazas
  • dar con la puerta en las narices
  • dar en el clavo: Decir algo con que se descubre el pensamiento o intenciones ocultas de otra persona; acertar.
  • dar gato por liebre/vender gato por liebre: Engañar en la calidad de algo por medio de otra cosa inferior que se le asemeja.
  • dar jabón a alguien: Adular a otra persona, generalmente para conseguir un beneficio.
  • dar la cara: Responder de los propios actos y afrontar sus consecuencias.
  • dar la cara por alguien: Salir en su defensa.
  • dar la lata: Molestar, fastidiar.
  • dar la nota: Querer ser el protagonista.
  • dar por zanjado un tema o discusión: Poner fin a desacuerdos o discordias.
  • darse con un canto en los dientes
  • darse humos: Presumir o jactarse de algo.
  • de arriba abajo: De la parte alta a la baja; completamente; por todas partes.
  • de buena gana: Con gusto.
  • de buena fe: Buena intención.
  • de buenas a primeras: De improviso; de pronto/repente; a primera vista; en el primer encuentro.
  • de cabo a rabo: Del todo, del principio al fin.
  • de cine/película: Muy buena o muy lujoso; fuera de lo común, infrecuente.
  • de higos a brevas: Muy de tarde en tarde, pasando mucho tiempo entre una vez y otra.
  • de mala fe: Mala intención.
  • de mala gana: A disgusto.
  • de mala muerte: Malo, pobre o de mal aspecto.
  • de maravilla: Muy bien, perfectamente.
  • de memoria: Con la información que se tiene en la memoria.
  • de pasada: Mirada rápida y superficial; ojeada, vistazo.
  • de pena: Muy mal o muy malo.
  • de poca monta: De poca importancia o poco valor.
  • de primera: Muy bueno o muy bien.
  • de sopetón: Brusca, improvisadamente.
  • de un tirón: De una vez, de un golpe.
  • descubrir el monstruo que hay en uno y el ángel que se lleva dentro: Ver la parte maligna y bondadosa que una persona lleva dentro de sí mismo.
  • desde que el mundo es mundo: Desde siempre.
  • despedirse a la francesa
  • devolver la pelota
  • dicho y hecho: Prontitud con que se hace o se hizo algo.
  • dormir a pierna suelta: Dormir mucho.
  • dormir como un lirón: Dormir mucho.
  • dormirse en los laureles
  • echar balones fuera
  • echar de menos
  • echar el gancho
  • echar el guante
  • echar/añadir/poner leña al fuego: Avivar una discordia.
  • echar margaritas a los cerdos
  • echar sapos y culebras (por la boca)
  • echar un capote
  • echar una mano
  • echarle a alguien el gato a las barbas: Atreverse con él, insultarle, denostarle o hacer algo que le irrite.
  • echarse a los pies
  • empezar la casa por el tejado
  • en todas partes cuecen habas: Las debilidades humanas se hallan en todo el mundo.
  • en un abrir y cerrar de ojos: Rapidez con que ocurre un hecho.
  • en un pispás/pis pas: En un santiamén, rápidamente.
  • en un santiamén: En un instante.
  • encontrar la horma de su zapato
  • enseñar los dientes
  • entre Pinto y Valdemoro: Duda, indecisión.
  • entre pitos y flautas: Entre una cosa e otra.
  • escurrir el bulto: Evitar o eludir un riesgo o compromiso.
  • estar al pie del cañón
  • estar como unas Pascuas: Estar alegre y contento.
  • estar en ascuas: Estar impaciente o desazonado.
  • estar en Babia: Estar distraído, ajeno a aquello de que se trata.
  • estar en el séptimo cielo
  • estar en época de vacas gordas/flacas
  • estar en las nubes
  • estar en su (propia) salsa
  • estar entre dos fuegos
  • estar entre la espada y la pared
  • estar hasta la coronilla/las cejas/las narices: Estar cansado de aguantar determinadas cosas.
  • estar manga por hombro: Estar algo muy desordenado.
  • estar preñando la gata: Estar perdiendo el tiempo y aparentando que se trabaja.
  • esto es harina de otro costal: Esto no tiene que ver con lo que estamos tratando.
  • faltar más: Desde luego, por supuesto.
  • faltarle un tornillo
  • fumar como un carretero: Fumar mucho.
  • ganar dinero a espuertas: Ganar mucho dinero.
  • ganar la cara: Ir con cuidado a ponerse enfrente de los toros.
  • gata parida: Persona flaca y extenuada.
  • guardar la cara: Ocultarse, procurar no ser visto ni conocido.
  • haber cuatro gatos
  • haber gato encerrado/haber gato en jaba: Haber causa o razón oculta o secreta, o manejos ocultos.
  • hablar por los codos: Hablar mucho.
  • hacer algo en un santiamén: Rápidamente; en muy poco tiempo.
  • hacer de tripas corazón
  • hacer el bien sin mirar a quien
  • hacer la gata/la gata ensogada/la gata muerta: Simular o afectar humildad o moderación.
  • hacer la vista gorda: Fingir no haber visto algo.
  • hacer leña del árbol caído
  • hacer lo que le dé la gana: Hacer lo que quiere.
  • hacer lo que le plazca: Hacer lo que quiere.
  • hacer novillos: Huir de la escuela para no asistir clase.
  • hacer puente
  • hacer su agosto: Hacer un buen negocio; sacar provecho.
  • hacer un bombo: Dejar embarazada a una mujer.
  • hacer una gauchada: Hacer un servicio o favor ocasional prestado con buena disposición.
  • hacerle la cama a alguien
  • hacerle sombra a alguien
  • hacerse el gato bravo: Apoderarse de algo.
  • hacérsele a uno la boca agua: Deleitarse con el recuerdo de una cosa agradable, o la esperanza de conseguirla.
  • hasta el gato/los gatos: Todo el mundo.
  • hincharle las narices
  • importar un rábano/comino/bledo/pimiento: Importar poco o nada.
  • ir al grano
  • ir de la Ceca a la Meca
  • ir por la lana y volver trasquilado
  • ir viento en popa
  • irse con la música a otra parte: Intentar conseguir algo en otro lugar.
  • irse de la lengua
  • jugarse las pestañas: Apostar toda la fortuna en juegos de azar.
  • lanzarse a la piscina: Decidirse a hacer algo.
  • lavarse a lo gato: Lavarse sin mojarse apenas y especialmente hacerlo pasándose por la cara un paño mojado.
  • llevar la batuta: Mandar, guiar, dirigir.
  • llevar leña al monte: Llevar hierro a Vizcaya.
  • llevarse como el perro y el gato
  • llevarse el gato al agua: Triunfar en una competencia, salir ganancioso; superar una dificultad o arrostrar el riesgo de una empresa.
  • manda huevos: Denota una mezcla de sorpresa, indignación y enfado.
  • meter la pata: Hacer o decir algo inoportuno o equivocado.
  • meter las narices en algo: Curiosear o entrometerse en algo.
  • morderse los codos de hambre: Tener mucha hambre.
  • mostrarse pendiente del cascarón: Fijarse solo en lo superficial.
  • nacer con estrella: Tener mucha suerte en la vida.
  • ni a tiros: Ni aun con la mayor violencia, de nigún modo, en absoluto.
  • ni corto ni perezoso: Sin timidez ni vacilación alguna; súbitamente.
  • ni fu ni fa: Resultar algo indiferente; ni bueno ni mal.
  • ni gorda: Nada en absoluto.
  • ni pies ni cabeza/revés: No ser razonable; no tener sentido.
  • ni tanto ni tan calvo: Ni un extremo ni el otro; ni una cosa ni otra.
  • no dar la lata: No aburrir, no molestar, no fastidiar.
  • no dar pie con bola: No tener suerte; hacer algo muy mal.
  • no faltar más: Rechaza una proposición por considerarla absurda.
  • no pegar ojo/pestaña: No poder dormir: Anoche no pegué ojo.
  • no saber de la misa la media: No estar enterado de cierta cosa de la que se debería estar.
  • no ver más allá de sus narices: Persona torpe: no se da cuenta de lo que ocurre a su alrededor.
  • oír, ver y callar: Para advertir o aconsejar a alguien que no se entrometa en lo que no le toca, ni hable cuando no le pidan consejo.
  • partile la cara/romperle la cara: Dejarlo en una pela muy maltrecho.
  • pasar la noche en vela: No poder dormir.
  • patas arriba: Al revés, o vuelto hacia arriba lo de abajo.
  • pisar fuerte: Tener éxito; andar con seguridad; tener aplomo.
  • poner a alguien de hoja perejil: Hablar muy mal de alguien o de algo.
  • poner el arado delante de los bueyes
  • poner los ojos en blanco: Quedarse sorprendido.
  • ponerse los pelos de punta: Sentir frío, miedo u otra sensación.
  • pura y dura: Como tal.
  • quedarse con un palmo de narices: Quedarse sorprendido.
  • quedarse frito: Quedarse dormido.
  • quedarse de piedra: Quedarse sin acción; inmóvil, quieto, estático, parado.
  • quedarse de una pieza: No poder reaccionar por efecto de un susto, una fuerte emoción, etc.
  • quemarse las cejas/pestañas: Estudiar mucho.
  • reír por los descosidos: Reírse mucho.
  • robarse el rostro: Demudarse; cambiarse la expresión del sembalnte.
  • romperle la cara/partile la cara: Dejarlo en una pela muy maltrecho.
  • rostro a rostro/cara a cara: En presencia de alguien y descubiertamente.
  • saber algo al dedillo: De memoria.
  • saber dónde le aprieta el zapato: Saber bien lo que le conviene.
  • sacar las castañas del fuego
  • sacarse jun as de la manga
  • sacudirse las moscas
  • salir de Málaga y entrar en Malagón
  • salir del fuego para caer en las brasas
  • salirse con la suya: Imponerse, imponer la propia voluntad.
  • saltar chispas
  • separar el grano (trigo) de la paja: Separar o distinguir lo esencial y valioso de lo accesorio e inútil.
  • ser cabeza de turco
  • ser de armas tomar: Ser demasiado atrevido, peligroso, autoritario.
  • ser de sangre azul / tener sangre azul
  • ser del año de la polca: Muy viejo.
  • ser del asa, o muy del asa: Ser amigo íntimo, o de la parcialidad, de otra persona.
  • ser el perejil de todas las salsa: Ser lo más importante de todos.
  • ser la casa de Tócame Roque: Lugar sin orden ni disciplina, donde uno hace lo que quiere.
  • ser la gallina de los huevos de oro
  • ser la oveja negra
  • ser pájaro de mal agüero: Persona que presagia sucesos desagradables.
  • ser un cantamañanas: Persona irresponsable que no merece crédito.
  • ser un caradura: Sinvergüenza, descarado.
  • ser un cero a la izquierda
  • ser un chico(a) mono(a): Ser un chico(a) guapo(a), atractivo(a).
  • ser un pez gordo: Ser una persona muy influyente.
  • ser un viejo verde
  • ser uña y carne: Ser muy buenos amigos o íntimos.
  • sin comerlo ni beberlo: Sin haber tomado parte.
  • sin ir más lejos: Sin buscar más.
  • sin lugar a dudas: Efectivamente.
  • sin oficio ni beneficio: Sin hacer nada.
  • sin rodeos: Con sinceridad.
  • sin tapujos: Sin reservas.
  • sin ton ni son: Sin motivo ni fundamento; sin pensarlo antes.
  • sin trampa ni cartón: Con total sinceridad.
  • sin venir a cuento: Sin estar relacionado.
  • subírsele los humos a la cabeza
  • sudar la polla: Importar poco o nada.
  • ten con ten: Tacto o moderación en la manera de tratar a alguien o de llevar algún asunto.
  • tener buena percha
  • tener cara dura
  • tener el santo de cara/espalda
  • tener la lengua larga
  • tener la mosca detrás de la oreja
  • tener la sartén por el mango
  • tener las manos largas: Ofender con las manos.
  • tener malas pulgas: Tener mal genio o mal carácter; actuar con mala idea.
  • tener manga ancha
  • tener muchas tablas
  • tener o llevar algo entre ceja y ceja: Fijarse en un pensamiento o propósito.
  • tener salero
  • tener siete gatos en la barriga: Mala intención.
  • tenerlos cuadrados: Ser una persona muy poco sensible, difícil de alterar, con muy poca capacidad de dejarse influir (se refiere simbólicamente al tamaño y forma de los cojones).
  • tirar de la lengua
  • tirar la casa por la ventana: Derrochar alegremente en una ocasión.
  • tirar la piedra y esconder la mano
  • tirar la toalla
  • tirar los tejos
  • tomar el pelo: Ironizar.
  • traer cola: Tener graves consecuencias.
  • tragar la tierra
  • untar a alguien
  • untar el carro: Regalar, sobornar a alguien para conseguir lo que desea.
  • vender humo
  • ver las estrellas
  • verle las orejas al lobo
  • vivir al día: Gastar todo lo que se gana sin ahorrar.
  • vivir como un pachá/rajá: Vivir con lujo y opulencia.
  • vivir en el quinto pino
  • yantar a chirla come: Juntarse a comer y hablar con desahogo y libertad.
  • zanatear: Dicho de un hombre: Ir a la conquista de una mujer.